|
|
Deo Publishing, an independent publishing house, was
acquired in 2018 by Koninklijke Brill NV.
Like Deo Publishing, Deo Translation was initiated by
Dr. David E. Orton, BA, PGCE,
MA, PhD, FCIL, a biblical scholar, linguist, educator, and experienced
editor and publisher. His doctoral work on Matthew’s Gospel was
published as The Understanding Scribe (JSNTS, 1989), and he has
many other publications to his name. David’s earlier projects as editor
with other well-known publishing houses have included the initiation
and/or development of several highly regarded international academic
journals (incl. Biblical Interpretation; Dead Sea Discoveries,
Religion and the Arts; Exchange), book series (incl.
Biblical Interpretation Series; Religion in the Graeco-Roman World) and
reference works (incl. The Context of Scripture; Lausberg’s
Handbook of Literary Rhetoric). He has translated many academic
books for publication (from German, Dutch, Spanish and French) and edited several hundred
more. He was editor-in-chief of the monumental English version of RGG4,
Religion Past and Present (RPP; 14 vols.; Leiden: Brill, 2006-2013). He
is a member of the British New Testament Society, was a member of the Society of Biblical Literature for over
30 years, and is an elected Fellow of the Chartered Institute
of Linguists.
Deo Translation continues to provide highest quality
translation services (from various languages into English) and
publishing services (including copy-editing and proofreading) to other publishing houses and individual scholars. Clients
have included Almond Press, Sheffield Academic Press, Koninklijke Brill, Van Gorcum,
Deo Publishing, Westminster John Knox Press, Bloomsbury, W. de Gruyter,
Vandenhoeck & Ruprecht, W. Kohlhammer Verlag, and Routledge.
Translations by David E. Orton:
Articles in reference works (from German and Dutch)
·
Review
of Theological Literature (Deo Publishing, 1999-2001)
·
Religion Past and Present
(Brill, 14 volumes and online, completed 2013) (D.E. Orton was also
editor-in-chief of this entire project)
·
Brill’s Encyclopedia of the Middle Ages (Brill, 2 volumes and online, completed)
·
Encyclopedia of Early Modern History (Brill, 10 volumes and online, ongoing)
·
Encyclopedia of the Bible and Its Reception (De Gruyter).
·
History of Global Christianity
(Brill, 3 vols., 330,000 words, completed 2018)
·
Encyclopedia of Jewish History and Culture (Brill, ongoing)
·
debijbel.nl
(online dictionary of the Bible; Nederlandse Bijbelgenootschap,
completed 2018)
Books from German:
·
W.
Baumgartner, Jeremiah’s Poems of
Lament (Historic Texts and Interpreters in Biblical Scholarship;
Sheffield: Almond Press, 1988) 115pp
·
Hugo
Gressmann et al., Narrative and
Novella in Samuel (Historic Texts and Interpreters in Biblical
Scholarship; Sheffield: Almond Press, 1991) 182pp
·
Heikki Räisänen, Jesus, Paul and
the Torah (JSNT Supplement series; Sheffield: JSOT Press, 1992)
286pp
·
H.
Lausberg, Handbook of Literary
Rhetoric. A Foundation for Literary Study, ed. David E. Orton & R.
Dean Anderson (Leiden: Brill, 1998) (co-translated) 950pp
·
Rolf
Rendtorff, The Canonical Hebrew
Bible. A Theology of the Old Testament (Leiden: Deo Publishing,
2005) 830pp
·
J.
Schörring & H. Hjelm (eds.),
History of Global Christianity
(Brill, 3 vols., 330,000 words, completed 2018)
·
M. Tilly & B.L. Visotzky (eds.),
Judaism I-III (Die Religionen der
Menschheit, vols. 27,1-3) (8 articles, total approx. 120,000 words) (Stuttgart:
Kohlhammer Verlag)
·
B. Berkmann,
Internal
Law of Religions
(approx. 77,000 words, forthcoming, Routledge) approx. 220pp
Books from Dutch:
·
J.H.
Laenen, Jewish Mysticism. An
Introduction (Louisville, London, Leiden: WJK, 2001) 306pp
·
Jonneke Bekkenkamp & Freda Dröes (eds.),
The Double Voice of Her Desire.
Texts by Fokkelien van Dijk-Hemmes (Leiden: Deo Publishing, 2004)
210pp
·
Gerda Sengers, Women and Demons.
Zar and Koran Healing in Present-Day Egypt (International Studies in
Sociology and Social Anthropology, 86; Leiden: Brill, 2002) 300pp
·
W.C. van
Unnik, Sparsa Collecta, vol.
IV (Leiden: Brill, 2014), sections, approx. 124pp.
·
Albert Kamp, Inner Worlds. A
Cognitive-Linguistic Approach to the Book of Jonah (Biblical
Interpretation Series; Leiden: Brill, 2004) 290pp
·
P.
van Velthoven, The Philosophy and Politics of Raymond Aron
(forthcoming with a US press) approx. 200pp.
·
Pilon, Is This a Genuine Revival? A Missiological Investigation into
the Revival among the Zulus (privately published, 2016), 250pp.
·
Karel Deurloo, Exodus and Exile (completed 2016, forthcoming with
a US press), approx. 100pp.
·
Madelon Grant (ed.), Reflecting the Image of God
(Amsterdam: ChristenUnie, 2020); 1 chapter translated, remainder
copy-edited
Books from French:
·
E.
Puech, The Copper Scroll Revisited (Leiden: Brill, 2015), 168pp.
·
J-B.
Humbert, Khirbet Qumran and Ain Feshkha. III.A. The
Archaeology of Qumran (Vandenhoeck & Ruprecht, 162,000 words,
forthcoming 2020)
Books from Spanish:
·
Antonio Piñero & Jesús Peláez, The
Study of the New Testament. A Comprehensive Introduction (Tools for
Biblical Study series; Leiden: Deo
Publishing, 2003) (co-translated) 600pp
Other translations:
A
wide range of shorter translations for many individuals and various
translation agencies, including: political documents, position papers,
white papers, newspaper articles, professional reports, academic journal
articles, websites, promotional copy, book blurbs, commercial contracts
etc.
Translation project enquiries by publishing houses, agencies and
individual authors may be addressed to:
Deo Translation
Two Gates, Langton Long, Blandford Forum, DT11 9HS, UK
tel. +44 (0)1258 489340 email:
grammateus[at]talktalk.net
|